- 説得する
- ⇒せっとくする(見出しへ戻る headword ⇒ 説得)* * *せっとくする【説得する】*persuade|他|〖D〗 (人)を〔…で〕説得する〔with〕;[SVO1 into O2] O1(人)を説得してO2(事)をさせる;[SVO1 out of O2] O1(人)を説得してO2(事)をやめさせる; [SVO to do/that節](人)を説得して…させる
I persuaded him, but he wouldn't do it. 彼を説得したが, 彼はそうしようとはしなかった
There is no point (in) trying to persuade him. 彼を説得してもむだだ
persuade him into [out of, away from] his resignation 彼を説得して辞職をさせる[断念させる]
persuade her not to do it 彼女を説得してそうするのをやめさせる.
*convince|他|《主に米》(人)を(道理で)説得して〔…〕させる〔to do〕《◆ persuade と同じく, 説得が成功したことを含む》I convinced her to study hard. 私は熱心に勉強するように彼女を説得した(そして彼女は納得した).
**reason|自|〖D〗 (論じて)〔人に/…について〕理を説く, 説得する〔with/on, upon, of, about〕I tried to reason with the boy but he refused to listen. その少年を説得しようとしたが聞こうとしなかった.
|他|(人)を説得して〔…を〕させる〔into(doing)〕; (人)を説得して〔…を〕やめさせる, させない〔out of〕reason him out of such stupid behavior 彼を説得してそんなばかなふるまいをやめさせる.
**talk|他|〖D〗 [SVO1 into doing [O2]] O1(人)を説得して…させる[O2(事)に至らせる]; [SVO1 out of doing [O2]] O1(人)を説得して…するのを[O2(事)を]やめさせるI talked her out of running away from home. 彼女を説得して家出を思いとどまらせた.
coax|他|(人)を〔…するよう〕説得する[あやす]〔to do/into doing〕, (人)を説得して[あやして]〔…を〕やめさせる〔out ofdoing〕《◆ persuade と違って結果までは示さない: He coaxed [×persuaded] her to go, but she wouldn't. 彼女に行くよう説得したが行こうとしなかった》.*argue|他|〖D〗 (人)を〔…するように/…しないように〕説得する〔into/out of〕I tried to argue him into [out of] going. 私は彼を説得して行かせようとした[行かせなかった].
dissuade|他|《正式》(人)に説得[忠告]して〔…(すること)を〕思いとどまらせる〔from(doing)〕.talk around[他](人)を説得する.talk O over(人)を説得する.
Japanese-English dictionary. 2013.